Jonathan Swift, Voyages du capitaine Lemuel Gulliver en divers pays éloignés. Première traduction française (1727) de Travels into several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver
Item
Title
Jonathan Swift, Voyages du capitaine Lemuel Gulliver en divers pays éloignés. Première traduction française (1727) de Travels into several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver
Description
Valérie Maffre et Dominique Triaire nous offrent une belle édition critique de la toute première traduction française de Gulliver’s Travels, bien moins connue que celle de l’abbé Desfontaines qui lui a succédé de peu. Bien plus fidèle, voire littérale, que cette dernière, la première traduction, publiée à La Haye en janvier 1727, à peine trois mois après la première édition du chef d’œuvre de Jonathan Swift, fait partie de ces nombreuses traductions vers le français, mais aussi vers le néerla...
Creator
Hopes, Jeffrey
Publisher
Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles
XVII-XVIII
Date
2021-12-22
Type
info:eu-repo/semantics/review
review
Identifier
urn:doi:10.4000/1718.8600
http://journals.openedition.org/1718/8600
Language
fr
Relation
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0291-3798
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2117-590X
Rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Item sets
Annotations
There are no annotations for this resource.